"Schnick Schnack Schnuck" meaning in All languages combined

See Schnick Schnack Schnuck on Wiktionary

Interjection [German]

Forms: Schnick! Schnack! Schnuck! [canonical]
Etymology: Probably from schnicken, variant of schnippen (“to flip one’s fingers”). The i-a-u ablaut is very common in German (and beyond); cf. tri-tra-trullala etc. Perhaps also influenced by Schnickschnack. Head templates: {{head|de|interjection|head=Schnick! Schnack! Schnuck!}} Schnick! Schnack! Schnuck!
  1. Used as a start signal during the above game; on Schnuck! both players show their gestures. Synonyms: Schnick, Schnack, Schnuck, Schnick-Schnack-Schnuck, Schnickschnackschnuck, The interjection may also be lowercase
    Sense id: en-Schnick_Schnack_Schnuck-de-intj-oTNsq95K Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 78 22

Noun [German]

Etymology: Probably from schnicken, variant of schnippen (“to flip one’s fingers”). The i-a-u ablaut is very common in German (and beyond); cf. tri-tra-trullala etc. Perhaps also influenced by Schnickschnack. Head templates: {{head|de|noun|g=n|head=Schnick Schnack Schnuck}} Schnick Schnack Schnuck n
  1. (regional, including western Germany) rock paper scissors (game) Tags: Germany, Western, including, neuter, regional Synonyms: Schere, Stein, Papier, Sching Schang Schong [Germany, Northern]
    Sense id: en-Schnick_Schnack_Schnuck-de-noun-YkKL2OTD Categories (other): Regional German

Download JSON data for Schnick Schnack Schnuck meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_text": "Probably from schnicken, variant of schnippen (“to flip one’s fingers”). The i-a-u ablaut is very common in German (and beyond); cf. tri-tra-trullala etc. Perhaps also influenced by Schnickschnack.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "noun",
        "g": "n",
        "head": "Schnick Schnack Schnuck"
      },
      "expansion": "Schnick Schnack Schnuck n",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rock paper scissors (game)"
      ],
      "id": "en-Schnick_Schnack_Schnuck-de-noun-YkKL2OTD",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "rock paper scissors",
          "rock paper scissors"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional, including western Germany) rock paper scissors (game)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Schere, Stein, Papier"
        },
        {
          "tags": [
            "Germany",
            "Northern"
          ],
          "word": "Sching Schang Schong"
        }
      ],
      "tags": [
        "Germany",
        "Western",
        "including",
        "neuter",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "word": "Schnick Schnack Schnuck"
}

{
  "etymology_text": "Probably from schnicken, variant of schnippen (“to flip one’s fingers”). The i-a-u ablaut is very common in German (and beyond); cf. tri-tra-trullala etc. Perhaps also influenced by Schnickschnack.",
  "forms": [
    {
      "form": "Schnick! Schnack! Schnuck!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "interjection",
        "head": "Schnick! Schnack! Schnuck!"
      },
      "expansion": "Schnick! Schnack! Schnuck!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a start signal during the above game; on Schnuck! both players show their gestures."
      ],
      "id": "en-Schnick_Schnack_Schnuck-de-intj-oTNsq95K",
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "word": "Schnick, Schnack, Schnuck"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "word": "Schnick-Schnack-Schnuck"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "word": "Schnickschnackschnuck"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "word": "The interjection may also be lowercase"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "Schnick Schnack Schnuck"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German interjections",
    "German lemmas",
    "German multiword terms",
    "German neuter nouns",
    "German nouns"
  ],
  "etymology_text": "Probably from schnicken, variant of schnippen (“to flip one’s fingers”). The i-a-u ablaut is very common in German (and beyond); cf. tri-tra-trullala etc. Perhaps also influenced by Schnickschnack.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "noun",
        "g": "n",
        "head": "Schnick Schnack Schnuck"
      },
      "expansion": "Schnick Schnack Schnuck n",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Regional German"
      ],
      "glosses": [
        "rock paper scissors (game)"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "rock paper scissors",
          "rock paper scissors"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional, including western Germany) rock paper scissors (game)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Schere, Stein, Papier"
        },
        {
          "tags": [
            "Germany",
            "Northern"
          ],
          "word": "Sching Schang Schong"
        }
      ],
      "tags": [
        "Germany",
        "Western",
        "including",
        "neuter",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Schnick, Schnack, Schnuck"
    },
    {
      "word": "Schnick-Schnack-Schnuck"
    },
    {
      "word": "Schnickschnackschnuck"
    },
    {
      "word": "The interjection may also be lowercase"
    }
  ],
  "word": "Schnick Schnack Schnuck"
}

{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German interjections",
    "German lemmas",
    "German multiword terms",
    "German neuter nouns",
    "German nouns"
  ],
  "etymology_text": "Probably from schnicken, variant of schnippen (“to flip one’s fingers”). The i-a-u ablaut is very common in German (and beyond); cf. tri-tra-trullala etc. Perhaps also influenced by Schnickschnack.",
  "forms": [
    {
      "form": "Schnick! Schnack! Schnuck!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "interjection",
        "head": "Schnick! Schnack! Schnuck!"
      },
      "expansion": "Schnick! Schnack! Schnuck!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used as a start signal during the above game; on Schnuck! both players show their gestures."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Schnick, Schnack, Schnuck"
    },
    {
      "word": "Schnick-Schnack-Schnuck"
    },
    {
      "word": "Schnickschnackschnuck"
    },
    {
      "word": "The interjection may also be lowercase"
    }
  ],
  "word": "Schnick Schnack Schnuck"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.